Villa alojando rural de Ayora oferece-lhe as seguintes atividades durante seu estacia. Também nós oferecemos-lhe a informação adicional em outras atividades alternativas (as rotas na bicicleta, senderismo, excursions, dão uma volta ao cavalo, etc.) que poderão fazer quando sua estada durar. Durante os meses de julho, de agosto, de setembro e de outubro, em segunda-feira com sexta-feira, também pode participar nas rotas guiadas organizadas pelo escritório do tourism de Ayora 961890658.
Agora Ayora conta em um projeto tourist chamado novo “ A rota da linha vermelha ” isso conduz à travessia da cidade que mostra os segredos tradicionais e históricos a você da municipalidade. A rota começa no escritório do tourism de Ayora. Depois de uma linha vermelha no assoalho encontrará a maneira que cuza a cidade com o dae (dispositivo automático de entrada) dos painéis e dos dispositivos informative do áudio que o guiam pela rota.
DATA | HORA | ACTIVITAT |
03/09/2007 | Amanhã | Visita a caverna de Don Juan |
03/09/2007 | Ematraso | Canoe e piragüismo |
04/09/2007 | Amanhã | Visita a cidade Iberian do Castellar de Mecca |
04/09/2007 | Ematraso | Rota pelo capacete, pelos hermitages e pela igreja velhos de Ayora |
17/09/2007 | Amanhã | Visita a caverna de Don Juan |
17/09/2007 | Ematraso | Canoe e piragüismo |
18/09/2007 | Amanhã | Visita a cidade Iberian do Castellar de Mecca |
18/09/2007 | Ematraso | Rota pelo capacete, pelos hermitages e pela igreja velhos de Ayora |
22/10/2007 | Amanhã | Visita a caverna de Don Juan |
22/10/2007 | Ematraso | Canoe e piragüismo |
23/10/2007 | Amanhã | Visita a cidade Iberian do Castellar de Mecca |
23/10/2007 | Amanhã | Rota pelo capacete, pelos hermitages e pela igreja velhos de Ayora |
05/11/2007 | Amanhã | Visita a caverna de Don Juan |
05/11/2007 | Ematraso | Canoe e piragüismo |
06/11/2007 | Amanhã | Visita a cidade Iberian do Castellar de Mecca |
06/11/2007 | Amanhã | Rota pelo capacete, pelos hermitages e pela igreja velhos de Ayora |
Cidade Iberian do Castellar de Mecca. Um é uma cidade Iberian importante que teve que apreciar determinada prosperidade, habitada entre séculos IV e II A.A. Seria desmontado quase certamente pelo exército Roman. Mts ocupou uma superfície de aproximadamente 800. do comprimento por 350 de largamente. As trilhas abundantes de seus settlers primitivos são conservadas: chova os tanques, as escadas carved na pedra, o descanso cerâmico e suas maneiras singulares das rodas, um dos exemplos conservados mais melhor de rotas preRoman. O descanso da parede velha pode ser observado perfeitamente ainda que fortified a cidade, embora tudo ele, por sua posição singular, constituísse uma força natural authentic. Somente um visita no para possuir a terra dá-nos o cliente do valor excepcional verdadeiro deste estabelecimento dentro da cultura Iberian. As visitas somente uma demonstrar-nos-ão por causa da declaração histórico-artística do monumento do Castellar de Mecca em 1931. Esta visita é feita somente domingos festive e.
A caverna de Don Juan. Localizado no locality de Jalance na escala da montanha da chamada do furo grande (a poucos quilômetros de Ayora) é uma jóia geologic authentic que por se mereça uma visita. O interior do grotto immense é dado forma por stalactites dos estalagmitas e aquele adota formulários diferentes da beleza grande. O lago dos desejos, o Sima do inferno, do Grotto do diabo, do Viewpoint dos bacalhaus, da cauda do Peacock, etc. (como baptized os) são algumas das maravilhas que nós podemos contemplamos. Com seus 400 medidores apresenta/indica o affluent diferenciado de duas seções: um seco e fossil um, outro húmido no crescimento constante. Além os tonalities diversos em rochas podem ser apreciado devido aos materiais diversos que filtro da parte externa. Aberto: Junho, julho, agosto e setembro. O descanso do ano pode visitar domingos e para grupos todo o ano que chama-se adiantado ao conselho de cidade de Jalance 962196011.
Pinturas da caverna. Quando eu nos considero a possibilidade de pinturas visitando da caverna da caverna da velha, na parte do conselho de cidade de Alpera com em alvo divulgar a parte de seu patrimony, de nós não poderia por menos do que à boa vinda ele consastifacion e entusiasmo. De modo que reservasse para dar a continuidade que nós a um trabalho em que por certos anos nós fomos penhorados e somos acessíveis me fazer ao grande publicam um aspecto assim importante e suggestive de nossa história, e esquecido assim laboriously, como a arte pré-histórica da rocha. Mas além, a oportunidade foi oferecida de espalhar-nos-o com um dos abrigos pintados mais excelentes de todo o precoast Mediterranean peninsular porque é a caverna da velha. Dos primeiros estudos imediatos a sua descoberta em 1910, as publicações foram numerosas que recolhem outro um ou aspecto do índice deste depósito mas a determinada coisa é que, após 80 anos, segue um estudo exhaustive e do pormenorarizado deste painel ausente, não somente do ponto histórico da vista - archaeological se não do turista o ponto de Vista. Porque não há nenhuma dúvida que nós somos antes que se authenticates e trabalho de arte inestimable, geralmente singular, com preparações especiais da proteção física e climática, esse Integra perfeitamente em nossa cultura urbana. Nós não ocorremos cliente que nós estejamos antes que os trabalhos millenarian feitos dentro e o local preciso que conceived, envolvido pelos arredors naturais muito similares a qual se realizaria nos momentos de sua execução e ao cuidado do para possuir a natureza. Todas estas circunstâncias causam aquela para o contemplation que nós somos quem nós aproximamos o mundo do pintor pré-histórico em quem constrói e a natureza dá forma a um toda inseparable. A caverna velha tem estas duas últimas artes pictorial ser excepcionalmente representante da arte do levantino da geografia peninsular, e a qual datar entre o IV é concedido a ele e a II o millennium. Informação no telefone do conselho de cidade de Alpera 967330001. Vistitas todo o ano acompanhado por uma pessoa na carga do conselho de cidade.
Paraje natural de La Hunde. Lugar natural dos dissipadores ele. Reserva natural do valor ecological extraordinário que pertence ao Conselleria do ambiente do Valencian Generalitat. “Afunda-o” tem 10.000 hectares da extensão, aquele inclui Monte Palomera e em onde cresce acima cabras selvagens, deers vermelhos, muflones, varrões selvagens reais, corzos, águias, corujas, etc. A vegetação de “dissipadores” é frondoso, predominating os pinhos, os carvalhos e os junipers. Um é na peça a mais ocidental e ao lado da beira com Albacete. O cliente com uma sala de aula da natureza e dos nós pode emfatizar a “fonte da corrente” cujas as águas abundantes estão indo parar a um poza em que o banho é permitido. Tudo é ficado situado ao lado de um pinho com facilidades recreacionais e zonas encamped de, também há tabelas a comer e a merendar sob a máscara que os bosques do pinho fornecem. Podem ir visitá-lo throughout o ano.
Rotas na bicicleta da montanha. O centro BTT de Ayora projetou quatro rotas que a cruz monta pertencer a este termo municipal. Estas rotas funcionam em parte através dos gorges locais velhos das estradas, os reais e os individuais que longo há eram da etapa forçada para os transhumantes que foram de um lado para outro que procura a mais melhor grama para seus rebanhos:
Rota 1: Hunde
Rota 2: Montemayor
Rota 3: Escala da montanha de Ayora
Rota 4: Vilas de San Benito-Casa de Madrona
Informação no telefone do conselho de cidade de Ayora 962191025 (de segunda-feira com sexta-feira para as manhãs) e no escritório do tourism de Ayora 961890658.
Piragüismo - Canoe e kayak. Muito apropriado ao sail por rios e por águas bravas, piragüas é usado em competições do esporte, as well as em atividades playful ao ar livre, porque também reserva para apreciar a calma de uma calma dá uma volta. O piragüismo de águas calmas e bravas pratica em uns rios mais poderosos como o Cabriel ou o rio de Jucar. Excursions no canoe por águas calmas e por reduções bravas da água - os cursos do piragüismo facilitam o terno do neopreno e dos chuveiros. Aberto ao eu publico diário do ano. Canoes individuais, dobro e triplos. Reservas e informação no telefone 647047716.
Excursions ao cavalo. Saber lugares Ayora do recondite e seu vale, para entrar-se npelo rustic encurrala, para limitar montanhas, cruzar rios e cruzar precipices às partes traseiras de um cavalo são uma experiência estimulando que permita que nós aprecíem a natureza na companhia dos parentes e dos amigos. Montar ao cavalo foi tradicional uma atividade reservada aos segmentos sociais com poder de despesa mais grande, mas de um momento a esta parte, agradecimentos popularized às organizações que preparam rotas dos ecuestres que oferecem excursions para eu publico e organizei grupos. Informação e reserva nos telefones 962121034
Rotas guiadas igreja e Hermitages. Cruzam o histórico passado e cultural de Ayora é possível visitando seu patrimony da igreja de nossa Sra. de Asuncio'n, recuperado recentemente e para fazer não somente uma rota pelos hermitages que cercar a população mas que foi construída para dentro do para possuir o capacete urbano que dá a cada sua própria imagem que dá o sabor histórico e cultural verdadeiro a Villa de Ayora. Dentro da população nós temos os hermitages San Blas, Santa Lucia, Santa Barbara, jOse do San e nos environs à cidade, o anjo, Virgin do rosário, San Antón. Informação no telefone do conselho de cidade de Ayora: 96 219 10 25. (De segunda-feira com sexta-feira para as manhãs). Informação o escritório do tourism Ayora Telf. 961890658.
Senderismo e excursions. Os excursions são algo mais do que para fazer exame de uma caminhada, desde que o exercício vai, limite frequentemente a outras atividades. Para andar pela montanha é, além, saber dentro - a profundidade a natureza, respeitá-la e aprendê-la coexistir com ela. Não em vão, algumas correntes educative basearam seu pedagogía no contato com a natureza, a física geográfica, o ecology da floresta , os ecosystems, o material e os tenicas do conhecimento encamped, ligeiro do sentido e do cartography. Para descobrir a riqueza natural de nossa terra isto ao alcance de todo o visitante, que consulta e adquire o cartography do detalhe em centros especializados e segue os itineraries signalized nos Footpaths da rota grande e pequena. O equipamento necessário cruzar nossas montanhas é muito simples, nós não tem que esquecer-se de desgastar calçados apropriados bons, uma cantina com que recolhem a água das fontes e das molas que nós encontramos a nossa etapa, algo do merienda recolher principalmente forças ao fazer um batente na maneira e os doses grandes do espírito aventuroso, desde o vale de Ayora, fornecem paisagens originais, precipices, rochas, vales férteis dos altos, footpaths, florestas e os hermitages polvilham esta zona, convidando para a saber em excursions pequenos, rotas longas ou simples dá uma volta, com um flora extraordinário dentro da comunidade de Valencian.
Os footpaths também locais da rota pequena (PRV) e os footpaths (SLV) como o Ascent à cruz de um Monte mais grande, à rota dos Hermitages ou a SLV well-known 13 de Cortes como o Footpath de Cavanilles existem. Também a seção do GR7 pode ser cruzada que une Gibraltar e o Peloponesio a sua passagem pelo vale de Ayora. Informação no telefone do conselho de cidade de Ayora: 96 219 10 25. (De segunda-feira com sexta-feira para as manhãs). Informação o escritório do tourism Ayora Telf. 961890658.
Feira do mel e dos ofícios. Na feira do mel poderá apreciar todo o tipo de degustaciones como vinhos, queijos, yjamones dos embutimentos. Também há pastas, mantecados, magdalenas, almendraos, mazapanes, yolks, tortas com mel, mead etc. Em um meio-dia é possível ser gazpacho provado Ayorino e miga do gacha.
A feira desenvolve também atrativo como o corte do mel, em que pode ver enquanto é cortado e o mel de Ayora está preparado, um dos mais melhores na qualidade de Spain. As ruas adjacentes adorned e são decoradas com variado thematic: rua o Colmenar toda a tradição desde que em sua história que nosso mel tratou e corte, rua 2 os ofícios, como esparto foram tornados e toots, desde as sapatas da lona e os capachas e as cestas de shopping etc. tornam-se, rua 3 as memórias todos aqueles memória da época de nossos greats-avô e photographies, seus vestidos e costumes, rua 4 a história de Ayora, toda a história que nossa cidade com suas ocupações passou e batalhas que esta terra ocorreu, alternativa de 4 ruas favoravelmente.
Esta feira é desenvolvida em 12 o outubro que o villa de Ayora pode lhes informar na data exata na extremidade do P. cada informação do ano no telefone do conselho de cidade de Ayora: 96 219 10 25. (De segunda-feira com sexta-feira para as manhãs). Informação no escritório do tourism Ayora Telf. 961890658
Golf de Cofronts - passo & Putt Agora têm o opotunidad para aprender e jogar o passo & putt dentro no vale de Ayora - Cofrentes, é uma variação innovating, que sem cancelar a emoção e o deficultad do golf, makes mas acessível para todos. Quem quer que a inciciar próprio no pratica deste esporte, faz ágil o processo a sair ao campo, podendo a difrutar deste sensation após poucas horas da aprendizagem, é o curso de golf de 9 furos.
Para o jogador experiente o passo & o putt constituem uma oportunidade excelente de melhorar o jogo curto.
A ROTA FLUVIAL DO JÚCAR. Um barco capaz para cinqüênta passageiros, e quem por dois anos (verão de 2004) foram diário fazendo diversos desengates de Cofrentes a Cortes de Pallás e retornam. O conselho de cidade de Cofrentes entrusted a gerência deste serviço tourist a uma companhia de Jarafuel denominated “sonhos e aventura”. O barco faz exame de aproximadamente umas hora e média em cruzar a passagem entre Cofrentes e Cortes de Pallás, de aproximadamente 14 quilômetros, mais o retorno. E nós podemos assegurar nossos leitores que se cruzam - seções da beleza incredible.